Hablabas hace poco de lo del abc.es tapando malamente sus errores, los de antena3 noticias la han cagado también al tapar el del tiburón de la malaprensa exprés, cambiando la frase "tres toneladas y media" por "trescientos kilos" pero en el pie de foto de la pagina sigue poniendo "más de 3 toneladas". |
La noticia de las inmobiliarias ya la han corregido. Han puesto que las familias "deben millones de euros". |
¿De dónde sacas el valor de 37600 veces más? |
Uuuuppps, hice a mano la división y puse un 7 en lugar de un 9. |
¿A mano...? ¿Tanta tecnología, tanto blog con sus feeds y todo, y Josu hace las cuentas a mano? Muy bueno |
A veces, para cosas sencillas, teniendo en la mesa boli y papel, pues se me va la mano, aunque tenga el ordenador delante. Atavismos.... |
No solo el Etna. Con los datos que da:3 hectareas, 3100 metros y 31 millones de toneladas, tendrian los italianos la basura más densa del planeta. Más que cualquier elemento del sistema periódico: 33,33 kilogramos por decimetro cúbico |
Daryl, a mí me salen 0,33 Tm/m3 o sea 0,3 kg/dm3. |
Pues es verdad. Se me olvidaron marcar un par de ceritos. Esto pasa por intentar hacer algunas operaciones de memoria ¡si es que la neuronas ya no soportar estos esfuerzos! |
En esta noticia de elmundo(Europeana recibe el 'espaldarazo' de la UE frente a Google Books) claramente indica rechazo usando el término "espaldarazo" por parte de la UE a la biblioteca virtual Europeana. Y tras leer el artículo se relata el apoyo total de la UE a Europeana ante Google Books. Título desafortunadamente sensacionalista en pro de conseguir visitas mostrando un conflicto inexistente y olvidando que existen bibliotecas virtuales desde hace muchos años(www.gutenberg.net). Es obvio que al no habia habido un mercado potente de e-books hasta ahora, y "san google" se mueve para posicionarse en un mercado que crecerá de una forma u otra tan rápido como el coste de fabricación de los e-libros baje y de paso hacerle un favor a la industria del libro y a la humanidad |
Curro, "espaldarazo" no significa rechazo sino apoyo. Mira el DRAE: |
No sé si es exactamente malaprensa, pero me ha hecho gracia: "Instituciones Penitenciarias lanza un plan contra la discriminación que sufren las reclusas, sólo un 8,5% de la población carcelaria, respecto a los varones". |
Se me olvidó citar la fuente: ElPaís.com, lo que he escrito es el subtítulo de la noticia. |
Muy bien, Josu, lo de la división a mano. Que no hay que perder las tradiciones: yo tengo un amigo que lleva 20 años estudiando sánscrito... |
Hala! Pues es verdad, yo criticando y resulta que estaba equivocado. Ruego acepten mis disculpas pero con las barbaridades que suelta el mundo.. me lo encontré de frente y al no conocer el significado.... Bueno, mea culpa. Aunque me sigue pareciendo un mal uso para dar el enfoque correcto ante personas (como yo) que no puedan saber su significado y entiendan rechazo. que trabajo le hubiera costado usar "Apoyo total" o "la UE dara apoyo a....", no se algo menos confuso a simple vista. Saludos |
PHD Comics es genial. |
En el 3cat24, en una noticia sobre Salou mencionan la calle "Serafí Pirata" en vez de "Serafí Pitarra", pseudónimo de un conocido dramaturgo catalán del s. XIX: |
Un billón= 713 millones |
Quizá malaprensa: |
Josu, el dato "extraño" del artículo de El País sobre la deducción de vivienda se debe muy probablemente a la aplicación de la normativa previa a la reforma de 2007, que gracias a una disposición transitoria, es la que se siguen aplicando todos los contribuyentes que compraron vivienda antes de que fuera anunciada esa reforma. Y antes de 2007 se podían aplicar porcentajes mayores que el 15%, de forma que la cifra podía llegar hasta unos 1800 euros. |
Cuando la entrevista es en estilo directo, se titula con una cita literal. Cuando va en estilo indirecto, ya no es necesario. Se puede optar por cualquiera de las dos, pero cuando el entrevistado da algun titular no conviene desaprovecharlo. |
estoc |
Puf... pues en castellano la RAE propone la supresión de la voz inglesa (stock) así que...http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt...US=3& LEMA=stock |
¿Pero y con qué proponen sustituirlo, si en el propio diccionario no dan un sinónimo en castellano? Desde luego, estoc no está ni en el DRAE ni en el diccionario de dudas. |
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltG...tock& TIPO_BUS=3 |
La RAE puede proponer la supresión de lo que quiera, y de hecho suele hacerlo periódicamente. Pero el idioma no es de ellos sino de los hablantes, y lo de "estoc" no tiene por dónde cogerlo. Me recuerda a los tiempos del "cederrón" en el ABC. Sobre la entrevista, queda claro que es totalmente legítimo usar como titular una frase que no represente el contenido de la entrevista e incluso sugiera que la opinión del entrevistado sea la contraria a la que manifiesta en su contexto. Sí, se acerca bastante a mentir, pero ¿desde cuándo eso es un problema? |
Terry, me parece que llevas demasiado lejos tu defensa del periodismo agresivo. En concreto la crítica de Malaprensa es que ninguna frase resume la entrevista. Por tanto, hay dos opciones legítimas: dejar el título en blanco, o titular algo que refleja el tono de la entrevista a medias. Titular lo contrario del tono general sí que estaría mal, en mi opinión. |
Errores y chapuzas de la prensa española: números equivocados, gráficos incorrectos, fallos lógicos, conceptos erróneos, mala interpretación de estadísticas o datos científicos...
31 de mayo de 2009
Sus comentarios a la Malaprensa Exprés (mayo 09)
Tanto trabajo pa ná
Pero el problema es justamente el gráfico, que era este (el rectángulo hecho con líneas negras es un añadido de Jordi cuyo significado se explica más abajo):

El error salta a la vista, pero por si acaso, aquí les dejo los comentarios de Jordi:
La evidencia de la manipulación (o el descuido) es tan evidente que me resulta sorprendente que haya llegado a imprimirse algo así. Más sorprende que no se haya dado cuenta nadie antes. ...La proporción entre el cuadrado de la UIB y el cuadrado que representa el área media (en gris, debajo del gráfico de la mesa) tampoco es correcta, claro.
Empecemos a analizar el gráfico. En él se muestra dos areas que relacionan los metros cuadrados de Biblioteca por alumno de la Universidad Rey Juan Carlos y de la UIB. A la vista de la imagen parece que la dedicación de la UIB a esos espacios para andar con tacones y ligar en los meses de febrero y junio es ínfima. Mientras que en la Universidad Rey Juan Carlos cada alumno tiene más metros cuadrados para estudiar que metros cuadrados tiene su piso en la UIB apenas podemos jugar a las canicas.
A la derecha del gráfico el ¿periodista? en cuestión nos amplia la información de lo que vemos. "La universidad Rey Juan Carlos supera en cinco veces más el espacio dedicado a bibliotecas" ... Pero, de verdad, ¿alguien cree que 5 de esas porciones rojas equivalen a la región amarilla?
Para sacar datos más precisos he cogido el gimp. Para no aburrir con datos iremos al grano. La región roja no es cinco veces menor que la amarilla. Según el gráfico la Universidad Rey Juan Carlos dedica 22.81 veces más espacio que la UIB a esos infiernos de taconeo a los que llaman bibliotecas.
Una lección de matemáticas sencilla para el periodista y de paso para los pobres niños de la ESO: para coger la quinta parte de un área no hay que coger la quinta parte de cada uno de sus lados y voilà. El área de un rectángulo se obtiene multiplicando sus lados y no sumándolos.
Para que el gráfico representase bien los datos la región roja debería ser 4.77 veces más grande, y me refiero a 4.77 veces de las de verdad. El área de la UIB quedaría tal y como se ve en el rectángulo negro [añadido por Jordi]. Ahora al menos nos quedaría para poner nuestro cuaderno en la mesa.
Con todo esto no quiero que se entienda que estoy de acuerdo con el espacio dedicado a bibliotecas de la UIB ni tampoco todo lo contrario. Sólo quería denunciar la constante manipulación de información de los medios, ya sea intencionadamente o por falta de profesionalidad.
Un ejemplo más de esfuerzos de grafismo totalmente erróneo. Alguien "se lo ha currado mucho" en la sección de gráficos del periódico para hacer un dibujo ingenioso relativo al tema de la noticia... y transmitir el mensaje totalmente equivocado. Un digno compañero de las famosas burbujas del paro de elpais.com, de las que ya hablamos hace tiempo, y que no han sido una ocurrencia única. Este gráfico sobre la crisis en el mundo, que lleva semanas en el periódico, e incluso van actualizando de vez en cuando, repite el mismo error:
Ahí donde las ven, la burbuja de América tiene un valor (en el gráfico original aparece al pasar el ratón por encima), de 303.760 despidos (en este momento) y el de Europa, de 155.652. ¿Cómo es posible que un profesional publique esto sin dudar, siga ahí durante semanas en una página web como elpais.com, y que nadie en todo el proceso de producción ni antes ni después diga "esto está mal y hay que cambiarlo"?
Muy bueno, pero en España, aunque aceptable de acuerdo con la normativa internacional, el símbolo separador de los decimales no es el punto, es la coma. |
Es cierto, es cierto. Y de hecho el texto de Jordi y el mío son incoherentes, pues cada uno usa el punto para una cosa distinta. |
Touché jareta. |
Hola Josu |
rectifico! he pensado demasiado rapido y he dicho tonterias en el anterior post.. teneis toda la razon. |
30 de mayo de 2009
Esto sí que es serio
La verdad es que de entrada me sorprendió muchísimo que nadie pueda afirmar semejante cosa con rotundidad. Para empezar, como cualquiera puede imaginar, morir por culpa del cambio climático no es como morir de SIDA, o de cáncer. La relación es indirecta, y las muertes atribuibles al cambio climático serán en todo caso una parte de las muertes causadas directamente por fenómenos variados. En particular, según veo en el propio informe, son de dos tipos: desastres naturales (inundaciones, huracanes, sequías, incendios...) y enfermedades asociadas a cambios graduales en el medio ambiente (diarreas, malnutrición, malaria).
Las páginas 9 y siguientes cuentan que cada año el cambio climático sería responsable de unas 315.000 muertes extras, de las cuales 300.000 se derivarían de cambios graduales en el medio ambiente y sólo unas 15.000 por desastres naturales. Es muy interesante, que sin embargo, las fotos escogidas por elmundo.es y abc.es para ilustrar la noticia sean más bien de desastres naturales. Es un reflejo más del problema del periodismo para hablar de fenómenos graduales, que no se dejan fotografiar (y de que es dudoso que esa distribución le haya llegado al que redacta la noticia, claro). Pero es importante, porque seguramente refuerza en el lector superficial de la noticia la suposición de que la mayoría de los muertos se deben a eventos catastróficos y anómalos.
¿Cómo han llegado a esas cifras? En el apéndice metodológico lo cuentan (p. 83 y ss). La cifra de los 15.000 muertos por desastres naturales viene de estimar que el 40% de las muertes por desastres naturales (sequías, olas de calor, incendios, inundaciones) entre 2000 y 2008 es atribuible al cambio climático. ¿Y de dónde sale el 40%? Pues de un cálculo que parece, francamente, demasiado simple: han comparado la tendencia de 25 años (1980-2005) en el número de desastres relacionados con la meteorología y con los terremotos, y han deducido que el mayor aumento de los primeros (un 40% de media) se puede atribuir al cambio climático. Por lo tanto, también el 40% de los muertos por desastres causados por lluvias, tormentas, sequías, etc.. pueden atribuirse al cambio climático. Un cálculo tan simple parece poco defendible, y la literatura científica sobre este tema está de acuerdo en ello, como el propio IPCC ha observado, y cuenta Roger A. Pielke hoy en el New York Times y en el blog Prometheus (gracias a Wonka por la pista).
Con todo, para mí lo más interesante son los 300.000 muertos por efectos graduales del cambio climático. Estudios de la OMS que se citan en el informe, y que ahora no puedo revisar, así que los daremos por buenos, estiman que el 4% de las muertes por diarrea, malaria y malnutrición pueden deberse actualmente al cambio climático.
Y en efecto, el 4% de los 7,55 millones de muertos anuales causados por la diarrea, la malaria y la malnutrición, son 300.000 muertos.
La estimación del informe es que para el año 2030 las posibles mejorías en la lucha contra esas enfermedades se verán compensadas por el aumento de la población así que supone, para simplificar, que el número de muertos anuales por ellas será el mismo, y aumenta el porcentaje, asociado con el cambio climático, al 6,25% (combinado de valores distintos para cada enfermedad). Por lo que estima que en ese año 472.000 de los 7,55 milones de muertos por esas enfermedades se deberán al cambio climático.
El informe insiste en que sus estimaciones pueden ser conservadoras (se basan en modelos intermedios de cambio climático; sólo llegan hasta 2030, cuando el cambio climático aún habrá sido, según los modelos, moderado).
Aún así, francamente, me parece que nos deberían preocupar más los 7 millones de muertos por malaria, diarreas y malnutrición no atribuibles al cambio climático que el informe prevé para 2030 (y cada año intermedio, claro). Por eso, no entiendo que Annan dijera ayer, según citan El País y Abc, que "el cambio climático es el mayor desafío emergente de nuestro tiempo". Sí, claro, el adjetivo "emergente" libra a la cita de ser una completa estupidez. Pero el mensaje que queda para el receptor de las noticias es que el que han entendido en elmundo.es: "El cambio climático se está convirtiendo en el mayor desafío humanitario de nuestro tiempo".
Rotundamente, no. Los mayores desafíos humanitarios de nuestro tiempo siguen siendo los de hace mucho: agua corriente, alcantarillado, asistencia sanitaria básica y alimentación. El cambio climático, también, pero sus efectos, durante al menos dos décadas, son de otro orden de magnitud, según este mismo informe. Como siempre, las proporciones, y la perspectiva, son importantísimas. Y como tantas veces, se echan en falta.
Tú más que nadie deberías conocer que los mass media se mueven por modas, y la moda de esta década es el Cambio Climático. |
Ese chiste no me lo sé. |
Que sepas que eres un rancio, un fascista, un egoísta y no sé cuántas cosas peores más que te dirán por atreverte a discutir la importancia del cambio climático. |
"han comparado la tendencia de 25 años (1980-2005) en el número de desastres relacionados con la meteorología y con los terremotos" ¿Los terremotos también los incluyen? :-O |
Dalet: los terremotos los incluyen como "línea base" de comparación. El aumento de incidentes con daños derivados de los terremotos lo toman como lo que se puede explicar por factores humanos y socio-económicos distintos del cambio climático. Lo que aumentan los desastres causados por factores meteorológicos por encima de eso, lo atribuyen al cambio climático. |
No sabes el chiste de Bush y el de telepizza?? |
Esto lo vi y dije: "Es un disparate, pero no lo voy a analizar porque ya lo hará Malaprensa por mi". Gracias por el trabajo, me imaginaba algo así. El cambio climático preocupa más porque quienes tenemos tiempo para escribir noticias y hacer informes somos los países ricos, y el cambio climático en teoría podría afectarnos más. En África están demasiado ocupados en sobrevivir. |
El chiste del repartidor es una adaptacion de un chiste aun mas viejo. "Vamos a matar a los judios (pongan otra minoria o grupo) y a los electricistas. respuesta: y a los electricistas porque?" |
Ojo, las comparaciones entre diversas causas de desastres o de muertes suelen ser irrelevantes o impertinentes. Yo he oído comentarios que quitan importancia a las muertes de terrorismo porque mueren más personas por accidentes de tráfico. Las estadísitcas y los números desnudos no nos dicen nada ni sobre las prioridades ni sobre las estrategias de ataque. Las muertes por terrorismo son cualitativamente distintas, y requieren una acción, mientras que los accidentes requieren otra distinta, y la comparación conduce a la inacción en ambos campos. |
(sigo porque cambio de argumento) |
A mi me pasa lo que a A.B. Si no existiera Malaprensa habría que inventarlo |
En efecto, Toño, realmente 300.000 + 15.000 en un caso como este no son 315.000. Es una más de las cosas que está mal en este estudio. |
La misma noticia bien contada: |
Me parece impresentable la paranoia interesada del "cambio climático antropogénico". Pero lo que me parece que supera todo límite de desvergüenza es que los mismos que impiden que el tercer mundo utilice, igual que hicimos nosotros, el DDT para eliminar la malaria, atribuyan los daños de la mayor pandemia mundial al -como no- "cambio climático antropogénico"... |
Muy buen análisis, como siempre. Hace unas semanas Intermón Oxfam publicó algo parecido, sobre el que escribí alguna cosilla: |
Perdón, se me ha cortado el mensaje. Quería decir que en el enlace anterior tenéis un post con el pequeño análisis que he hecho sobre el origen de los datos de "desastres meteorológicos". Y también dan mucho que pensar. |
29 de mayo de 2009
Ustedes ya me entienden

Comentarios hasta el 01-01-10
Hoy? |
Fantástica definición de troll en el comentario anterior xDDD |
Que despiste. Lo he visto hoy y ni me he fijado |
Anda queeee... |
Hombre, Sota, ya sé que no lo dices en serio. Pero aprovecho para decir que todos los días suelo dejar pasar una o más mini-malaprensas que veo o que me mandan lectores, y que dejo correr porque son mínimas, no afectan al sentido principal de la información, o porque son errores de sintaxis o de ortografía. |
Teléfono estropeado
Mucho dinero es ese: para unos 43 millones de españoles, saldrían unos 6.300 millones de euros (más de un billón de pesetas). Busco un poco por Google y encuentro, en tres o cuatro minutos, una página web antitaurina (Altarriba.org) que estimaba en el año 2007 que el total de subvenciones a los toros rondaba en España los 550 millones de euros, o unos 47 euros para una familia tipo (según ellos) de cuatro miembros. Dicho de otra forma: 12 euros por español. Aún más divertido: en los comentarios de Meneame un lector avispado (Luiti) ha encontrado que en el propio blog de Lucía Etxebarria, en un artículo de septiembre de 2007 reprodujo los mismos datos de Altarriba.org, que son por tanto la fuente más probable para sus declaraciones.
La noticia no ha aparecido en otros medios, así que la pifia no es de agencia. Dos hipótesis explicativas (más probables):
- Lucía Etxebarria improvisó la afirmación en una respuesta a una pregunta, y citó de memoria, liándose mucho con los datos.
- El periodista no se enteró bien y confundió por familia/por persona y 46/146.
Nadie puede reprochar a un periodista que en el contexto de una conferencia tome mal un dato, o a una persona que habla de memoria que se despiste o tenga un lapsus. Lo que sí es más criticable es que el titular se construya sobre una afirmación fáctica captada al vuelo en una conferencia, o en la respuesta a una pregunta. Antes de titular así habría que estar seguro de que ni el conferenciante ni uno mismo se ha liado.
Sí que ha aparecido en otros medios (El mundo, Granada Hoy), así que el lapsus es de Lucía Etxebarría, pero eso no es excusa para los periodistas, sobre todo si lo ponen en el titular. No es un error exagerado (un orden de magnitud), como el de los muertos de tráfico, pero sigue siendo un error y en un titular es imperdonable. |
Eh... ¿un orden de magnitud no es exagerado? Creo que no ha entendido vd. bien la expresión popular de "da lo mismo 8 que 80". |
Depende de para quién. Para mi, que gano 8.000 euros al mes, no hay mucha diferencia entre pagar 12 euros al año o 146 por la fiesta taurina. Para alguien que gane 1.000 es una pastaca. |
28 de mayo de 2009
Periodistas a la defensiva
A mí me llama también la atención que un texto en un blog, por mucho que sea el blog de una persona muy famosa, dé lugar a un comunicado del Comité de Redacción de El País lamentando el texto de Almodóvar. No creo que Almodóvar haya sido más duro con Boyero que éste con él. Pero este único texto, en un blog, despierta un resorte defensivo que parece indicar que El País tiene puño de hierro, pero mandíbula de cristal.
Los medios deberian acostumbrarse a que, igual que ellos publican críticas de cine, televisión, o libros; y escriben día sí y día también opiniones de todo calibre sobre la actividad de los políticos, los empresarios, los deportistas... la actividad de los periodistas también puede (debe, diría yo) ser objeto de crítica y discusión pública. Y deberían aceptarlo con la misma calma con la que esperan que los demás reciban sus críticas.
A mí me sorprendió bastante al leer la noticia y el comunicado. Ambos, Boyero y Almodóvar, han sido bastante duros, son personas que considero bastante polémicas a las que les cuesta trabajo encajar críticas. Tanto Almodóvar como el Comité han dicho que "nadie es intocable ni sagrado" (cito de memoria) y parece que no se lo aplican a ellos mismos. |
Pues sí hay un enlace en la notica que conduce al blog de Pedro Almodóvar (bajo "enlaces especiales"). Desconozco si estaba ahí cuando se publicó por primera vez la noticia, no me di cuenta porque no lo busqué, no tenía tiempo de ir al blog a comprobar lo que decía Almodóvar. |
Pues ahora no puedo jurarlo, porque no se me ocurrió guardar un pantallazo, pero estoy casi seguro de que no había enlace al principio, porque miré bien. De todas formas, una buena práctica es enlazar en el lugar donde se referencia. |
No, no, no estaba cuando lo he puesto. Tampoco yo he hecho un pantallazo, y lo tendría que haber hecho, la verdad. |
Bueno, el Comité de Redacción no ha pegado un puñetazo a Almodóvar ni le ha tirado una tarta en la cabeza. Ha emitido un comunicado. Comunicado contra comunicado. Me parece que están a la par, ¿no? Almodóvar a la defensiva, El país a la defensiva... y Malaprensa toma partido contra la prensa, como debe ser. |
Yo también lo vi anoche y estoy bastante seguro de que no había enlace al blog, pero tampoco hice un pantallazo |
¿Y qué dice el jurado popular de lectores de Malaprensa? |
La verdad es que leyendo con calma el texto del Comité, da la impresión de que están celosos, como diciendo: "Pedro, sólo te importa lo que digan Boyero y Hermoso, ya no te acuerdas de lo que nos hemos querido, y ahora vas y comparas El país con la Cope". Veo un amor roto entre el periódico y el cineasta, quejas de amante despechada, reproches mutuos. Un tema más para Donde estás corazón que para Malaprensa, me temo. |
El país también da voz a los críticos de los críticos de los críticos de los críticos, incluyendo la crítica que comenta Javier. Apasionante. |
A.B. |
Sobre lo que comenta Javier, Hermoso citó a los tres principales diarios franceses: Le Monde, Le Figaro, y Liberation. Almodóvar reconoció en su blog que en efecto las críticas de LM y LF eran negativas, pero que las citas de Liberation eran sesgadas, y que la crítica era neutra. En eso tenía razón Almodóvar, tiene toda la pinta. Pero Almodóvar acusó a Hermoso también de no citar revistas especializadas tan conocidas universalmente como Studio CineLive, Premiere o Telerama... Disparatado. Si aún siguiera existiendo Cahiers de Cinema... |
23 de mayo de 2009
PIB, presupuesto, o lo que sea
En La Razón de ayer (22 de Mayo) viene una página dedicada a la "Guía rápida de la Eurocámara" que consiste en una serie de preguntas y respuestas sobre conceptos del Parlamento Europeo.Te copio y pego una de esas preguntas:–¿En qué lengua se habla en el Parlamento Europeo?–En las 23 lenguas oficiales de la UE, aunque sólo las sesiones plenarias son traducidas a todas. En las comisiones se utilizan como lenguas de trabajo el inglés, el francés y el alemán. El coste del multilingüismo representa un 1% del PIB de la Unión, es decir, unos 2,3 euros por ciudadano al año.Si el 1% del PIB corresponde a 2,3€ por ciudadano al año, entiendo que la renta per cápita de la UE es 2,3 * 100 = 230€/habitante, lo que a priori parece incorrecto...Con una somera búsqueda en la wikipedia encuentro que la UE tiene 497 millones de habitantes y un PIB de unos 18'4 billones de dólares, lo que nos da una renta per cápita aproximada de 37000 dólares por habitante.Aún suponiendo que las cifras de la wikipedia no fueran muy precisas, el 1% de 18'4 billones de dólares son 184000 millones de dólares que, con la cotización de ayer, son 133584 millones de €, mientras que 2,3 €/ciudadano, con 497 millones de habitantes, son 1143 millones de €. Demasiada diferencia para que sea "culpa" de la precisión de los datos de wikipedia.Buscando un poco el origen del error me encuentro con este enlace de la web del Parlamento Europeo, donde dice:El coste total de las actividades de traducción e interpretación en todas las instituciones de la UE en 2005 representó el 1 por ciento del presupuesto general comunitario (unos 1.123 millones de euros, es decir, menos de 2,3 euros por ciudadano al año: el coste de un café).Parece ser que alguien ha confundido el presupuesto general comunitario con el PIB de la UE...
Joder, ya es caro el café en la UE. Casi cuatrocientas pelas. |
Se refiere a un café latte |
>> el 1% de 18'4 billones de dólares son 184000 millones |
Vaya, parece que habéis pillado a Pedro en un renuncio. |
Ya lo dice el título "Guía ràpida"... |
Para Zascandil: |
Yo tenía entendido que para las cantidades en dólares se mantenía el formato anglosajón, pero acabo de ver en la Wikipedia que tienes tú razón. |
No es un error inocente. Está inducido por el prejuicio el periodista, que quiere dejar caer un comentario contra el multilinguismo en general, presentándolo como algo caro e innecesario. Luego, el mismo periódico nos vendrá con el lamento de que el español no se usa apenas en las instituciones europeas... |
No os parece raro también aje seofrezcan datos económicos de la UE en dólares? |
Pero un café no costaba 80 centimos? |