31 de mayo de 2009

Sus comentarios a la Malaprensa Exprés (mayo 09)

Háganlos aquí por favor

Comentarios hasta el 01-01-10

Hablabas hace poco de lo del abc.es tapando malamente sus errores, los de antena3 noticias la han cagado también al tapar el del tiburón de la malaprensa exprés, cambiando la frase "tres toneladas y media" por "trescientos kilos" pero en el pie de foto de la pagina sigue poniendo "más de 3 toneladas".

La noticia de las inmobiliarias ya la han corregido. Han puesto que las familias "deben millones de euros".

¿De dónde sacas el valor de 37600 veces más?

Si dividimos 1190km2 entre 0,03km2 (3 hectáreas) nos salen 39667 veces más.

De todos modos si hubiesen analizado un poco las cifras se hubiesen dado cuenta de la barbaridad que dicen.
Vamos a suponer el Etma como un Cono. Su base circular. A=Pi*r2. Si tenemos un área de 0,03km2, calculando nos sale un radio de aprox 0,098km (98 metros). Tiene mérito que siga en pie.

Lo que me cuadra más es que después de leer:
http://www.lasicilia.es/el-etna

Las 3 hectáreas sean posiblemente las del cono volcánico, situado en la parte superior y que incluye su caldera y el cráter. Claro que entonces no tiene sentido hablar de la altura de 3100 metros, ya que ésta se refiere a toda la 'montaña'

Uuuuppps, hice a mano la división y puse un 7 en lugar de un 9.

¿A mano...? ¿Tanta tecnología, tanto blog con sus feeds y todo, y Josu hace las cuentas a mano? Muy bueno

A veces, para cosas sencillas, teniendo en la mesa boli y papel, pues se me va la mano, aunque tenga el ordenador delante. Atavismos....

No solo el Etna. Con los datos que da:3 hectareas, 3100 metros y 31 millones de toneladas, tendrian los italianos la basura más densa del planeta. Más que cualquier elemento del sistema periódico: 33,33 kilogramos por decimetro cúbico

Daryl, a mí me salen 0,33 Tm/m3 o sea 0,3 kg/dm3.

Pues es verdad. Se me olvidaron marcar un par de ceritos. Esto pasa por intentar hacer algunas operaciones de memoria ¡si es que la neuronas ya no soportar estos esfuerzos!

En esta noticia de elmundo(Europeana recibe el 'espaldarazo' de la UE frente a Google Books) claramente indica rechazo usando el término "espaldarazo" por parte de la UE a la biblioteca virtual Europeana. Y tras leer el artículo se relata el apoyo total de la UE a Europeana ante Google Books. Título desafortunadamente sensacionalista en pro de conseguir visitas mostrando un conflicto inexistente y olvidando que existen bibliotecas virtuales desde hace muchos años(www.gutenberg.net). Es obvio que al no habia habido un mercado potente de e-books hasta ahora, y "san google" se mueve para posicionarse en un mercado que crecerá de una forma u otra tan rápido como el coste de fabricación de los e-libros baje y de paso hacerle un favor a la industria del libro y a la humanidad

Curro, "espaldarazo" no significa rechazo sino apoyo. Mira el DRAE:
1. m. Reconocimiento de la competencia o habilidad suficientes a que ha llegado alguien en una profesión o actividad.
2. m. Admisión de alguien como igual en un grupo o profesión.
3. m. Golpe dado de plano con la espada en la espalda para armar caballero.

No sé si es exactamente malaprensa, pero me ha hecho gracia: "Instituciones Penitenciarias lanza un plan contra la discriminación que sufren las reclusas, sólo un 8,5% de la población carcelaria, respecto a los varones".
Parecería que la discriminación consiste en que hay pocas mujeres presas, ignoro si el plan es encarcelar mujeres hasta que se alcance la paridad. El artículo en sí la verdad es que es igual de confuso.

Se me olvidó citar la fuente: ElPaís.com, lo que he escrito es el subtítulo de la noticia.

Saludos.

Muy bien, Josu, lo de la división a mano. Que no hay que perder las tradiciones: yo tengo un amigo que lleva 20 años estudiando sánscrito...
Espero que con cálculos más vitales (p.ej. si tienes que pagar o cobrar una factura) te asegures más, pero que dé el primer cantazo el que no haya cometido nunca una errata...
Hacedle la prueba del "spell-checking" a los comentarios que van aqui arriba y vereis...

Hala! Pues es verdad, yo criticando y resulta que estaba equivocado. Ruego acepten mis disculpas pero con las barbaridades que suelta el mundo.. me lo encontré de frente y al no conocer el significado.... Bueno, mea culpa. Aunque me sigue pareciendo un mal uso para dar el enfoque correcto ante personas (como yo) que no puedan saber su significado y entiendan rechazo. que trabajo le hubiera costado usar "Apoyo total" o "la UE dara apoyo a....", no se algo menos confuso a simple vista. Saludos

PHD Comics es genial.

En el 3cat24, en una noticia sobre Salou mencionan la calle "Serafí Pirata" en vez de "Serafí Pitarra", pseudónimo de un conocido dramaturgo catalán del s. XIX:
http://www.3cat24.cat/noticia/38...es-de-cinc- anys

Un billón= 713 millones

REPORTAJE
La puerta trasera de Cannes (Elpais.com)
El mercado del festival francés mueve cerca de un billón de dólares (713 millones de euros) en 10 días
PATRICIA ORTEGA DOLZ - Cannes - 23/05/2009


Hay una parte de atrás en Cannes. Como en todos los escenarios, existe una puerta trasera, un lugar alejado de los focos y las cámaras, tumultuoso y laberíntico. Algo parecido a un gigantesco hormiguero humano, al otro lado de la alfombra roja y de las glamourosas fiestas. Es "el mercado", ubicado en las tripas del Palais y sus alrededores (carpas y habitaciones de hoteles a lo largo y ancho de la Croisette). Es el sitio (miles de metros cuadrados) por donde corren las ofertas y las demandas de millones de dólares (y de euros); el lugar por cuya puerta salen compradores, vendedores y programadores de otros festivales con una película más o una menos. Un espacio en donde se mueve una media de un billón, con "b", de dólares en los 10 días que dura este certamen, según aseguró a este periódico Jerôme Paillard, director ejecutivo del mercado de cine del Festival de Cannes.

[Editado por Josu]

Quizá malaprensa:
"Sin pensión de viudedad por ser gitana"
http://www.elpais.com/articulo/s...elpepisoc_8/ Tes

El problema es que sólo se casó por el rito gitano y nuncá formalizó su matrimonio para darle validez civil. Para mí está bastante claro que tiene derecho a la pensión, pero el titular es innecesariamente efectista.

Josu, el dato "extraño" del artículo de El País sobre la deducción de vivienda se debe muy probablemente a la aplicación de la normativa previa a la reforma de 2007, que gracias a una disposición transitoria, es la que se siguen aplicando todos los contribuyentes que compraron vivienda antes de que fuera anunciada esa reforma. Y antes de 2007 se podían aplicar porcentajes mayores que el 15%, de forma que la cifra podía llegar hasta unos 1800 euros.

Cuando la entrevista es en estilo directo, se titula con una cita literal. Cuando va en estilo indirecto, ya no es necesario. Se puede optar por cualquiera de las dos, pero cuando el entrevistado da algun titular no conviene desaprovecharlo.

Un titular no tiene por que reflejar el tono de la entrevista. Un titular es lo mas llamativo de una entrevista. Si los periodicos titularan como los informes cientificos venderian tanto como los papers.

estoc
1 substantiu masculí estoque.
2 substantiu masculí (mercaderia per vendre) existencias f. pl.; stock.

http://www.diccionarios.com/cons...m/ consultas.php

Puf... pues en castellano la RAE propone la supresión de la voz inglesa (stock) así que...http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt...US=3& LEMA=stock

¿Pero y con qué proponen sustituirlo, si en el propio diccionario no dan un sinónimo en castellano? Desde luego, estoc no está ni en el DRAE ni en el diccionario de dudas.

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltG...tock& TIPO_BUS=3

El de Dudas da una alternativa (la misma que el de catalán): existencias.

La RAE puede proponer la supresión de lo que quiera, y de hecho suele hacerlo periódicamente. Pero el idioma no es de ellos sino de los hablantes, y lo de "estoc" no tiene por dónde cogerlo. Me recuerda a los tiempos del "cederrón" en el ABC. Sobre la entrevista, queda claro que es totalmente legítimo usar como titular una frase que no represente el contenido de la entrevista e incluso sugiera que la opinión del entrevistado sea la contraria a la que manifiesta en su contexto. Sí, se acerca bastante a mentir, pero ¿desde cuándo eso es un problema?

Terry, me parece que llevas demasiado lejos tu defensa del periodismo agresivo. En concreto la crítica de Malaprensa es que ninguna frase resume la entrevista. Por tanto, hay dos opciones legítimas: dejar el título en blanco, o titular algo que refleja el tono de la entrevista a medias. Titular lo contrario del tono general sí que estaría mal, en mi opinión.

Tanto trabajo pa ná

Hace ya unos días Jordi (mil gracias), me mandó un enlace a esta noticia del Diario de Mallorca: La UIB es la universidad española que destina menos espacio de biblioteca por estudiante, de marzo pasado. Por lo elaborado del gráfico, debió de salir también en la edición en papel.

Pero el problema es justamente el gráfico, que era este (el rectángulo hecho con líneas negras es un añadido de Jordi cuyo significado se explica más abajo):



El error salta a la vista, pero por si acaso, aquí les dejo los comentarios de Jordi:

La evidencia de la manipulación (o el descuido) es tan evidente que me resulta sorprendente que haya llegado a imprimirse algo así. Más sorprende que no se haya dado cuenta nadie antes. ...

Empecemos a analizar el gráfico. En él se muestra dos areas que relacionan los metros cuadrados de Biblioteca por alumno de la Universidad Rey Juan Carlos y de la UIB. A la vista de la imagen parece que la dedicación de la UIB a esos espacios para andar con tacones y ligar en los meses de febrero y junio es ínfima. Mientras que en la Universidad Rey Juan Carlos cada alumno tiene más metros cuadrados para estudiar que metros cuadrados tiene su piso en la UIB apenas podemos jugar a las canicas.

A la derecha del gráfico el ¿periodista? en cuestión nos amplia la información de lo que vemos. "La universidad Rey Juan Carlos supera en cinco veces más el espacio dedicado a bibliotecas" ... Pero, de verdad, ¿alguien cree que 5 de esas porciones rojas equivalen a la región amarilla?

Para sacar datos más precisos he cogido el gimp. Para no aburrir con datos iremos al grano. La región roja no es cinco veces menor que la amarilla. Según el gráfico la Universidad Rey Juan Carlos dedica 22.81 veces más espacio que la UIB a esos infiernos de taconeo a los que llaman bibliotecas.

Una lección de matemáticas sencilla para el periodista y de paso para los pobres niños de la ESO: para coger la quinta parte de un área no hay que coger la quinta parte de cada uno de sus lados y voilà. El área de un rectángulo se obtiene multiplicando sus lados y no sumándolos.

Para que el gráfico representase bien los datos la región roja debería ser 4.77 veces más grande, y me refiero a 4.77 veces de las de verdad. El área de la UIB quedaría tal y como se ve en el rectángulo negro [añadido por Jordi]. Ahora al menos nos quedaría para poner nuestro cuaderno en la mesa.

Con todo esto no quiero que se entienda que estoy de acuerdo con el espacio dedicado a bibliotecas de la UIB ni tampoco todo lo contrario. Sólo quería denunciar la constante manipulación de información de los medios, ya sea intencionadamente o por falta de profesionalidad.
La proporción entre el cuadrado de la UIB y el cuadrado que representa el área media (en gris, debajo del gráfico de la mesa) tampoco es correcta, claro.

Un ejemplo más de esfuerzos de grafismo totalmente erróneo. Alguien "se lo ha currado mucho" en la sección de gráficos del periódico para hacer un dibujo ingenioso relativo al tema de la noticia... y transmitir el mensaje totalmente equivocado. Un digno compañero de las famosas burbujas del paro de elpais.com, de las que ya hablamos hace tiempo, y que no han sido una ocurrencia única. Este gráfico sobre la crisis en el mundo, que lleva semanas en el periódico, e incluso van actualizando de vez en cuando, repite el mismo error:



Ahí donde las ven, la burbuja de América tiene un valor (en el gráfico original aparece al pasar el ratón por encima), de 303.760 despidos (en este momento) y el de Europa, de 155.652. ¿Cómo es posible que un profesional publique esto sin dudar, siga ahí durante semanas en una página web como elpais.com, y que nadie en todo el proceso de producción ni antes ni después diga "esto está mal y hay que cambiarlo"?

Comentarios hasta el 01-01-10

Muy bueno, pero en España, aunque aceptable de acuerdo con la normativa internacional, el símbolo separador de los decimales no es el punto, es la coma.

Es cierto, es cierto. Y de hecho el texto de Jordi y el mío son incoherentes, pues cada uno usa el punto para una cosa distinta.

Touché jareta.

De tanto programar y trabajar con el ordenador se me ha quedado el mal vicio de usar el punto como separador decimal.

Ya que estoy quiero aclarar que el texto no fue escrito inicialmente para mandar a malaprensa. Lo escribí en respuesta a una compañera de facultad que mandó el enlace y a unos cuantos compañeros más que se escandalizaron al ver la noticia. De ahí que parezca que divago un poco

Hola Josu

o yo me equivoco, o aqui no teneis razon... si el area dedicada a bibliotecas en la UIB es 0.36 metros cuadrados, y en la URJC es de 1,74, ¿por que deberiamos representar el area de la UIB como 5 veces mas pequenya que la de la URJC? precisamente porque el area de una superficie se obtiene multiplicando los lados, la diferencia en areas es mucho mayor que 5 (el grafico original puede estar de hecho bien). ¿O es que un piso de 100 m2 es el doble de grande de un piso de 50 m2? (Respuesta: NO! es cuatro veces mas grande!)

felicidades por el blog.

saludos,

-pepe

rectifico! he pensado demasiado rapido y he dicho tonterias en el anterior post.. teneis toda la razon.

mea culpa!

-pepe

30 de mayo de 2009

Esto sí que es serio

Ahora toca ponerse serios. Ayer vi en elmundo.es, en portada y bien grande durante un rato, una noticia que decía que El cambio climático ya está provocando la muerte de 315.000 personas al año. Naturalmente, todos los medios han publicado cosas similares, y casi todos han escogido esa cifra para el titular (Elpais, Abc, El Periódico de Aragón, y tantos otros). La fuente es un informe del Global Humanitariam Forum, presentado ayer por Kofi Annan, sobre los impactos actuales y futuros del cambio climático sobre la salud y el bienestar humano en general.

La verdad es que de entrada me sorprendió muchísimo que nadie pueda afirmar semejante cosa con rotundidad. Para empezar, como cualquiera puede imaginar, morir por culpa del cambio climático no es como morir de SIDA, o de cáncer. La relación es indirecta, y las muertes atribuibles al cambio climático serán en todo caso una parte de las muertes causadas directamente por fenómenos variados. En particular, según veo en el propio informe, son de dos tipos: desastres naturales (inundaciones, huracanes, sequías, incendios...) y enfermedades asociadas a cambios graduales en el medio ambiente (diarreas, malnutrición, malaria).

Las páginas 9 y siguientes cuentan que cada año el cambio climático sería responsable de unas 315.000 muertes extras, de las cuales 300.000 se derivarían de cambios graduales en el medio ambiente y sólo unas 15.000 por desastres naturales. Es muy interesante, que sin embargo, las fotos escogidas por elmundo.es y abc.es para ilustrar la noticia sean más bien de desastres naturales. Es un reflejo más del problema del periodismo para hablar de fenómenos graduales, que no se dejan fotografiar (y de que es dudoso que esa distribución le haya llegado al que redacta la noticia, claro). Pero es importante, porque seguramente refuerza en el lector superficial de la noticia la suposición de que la mayoría de los muertos se deben a eventos catastróficos y anómalos.

¿Cómo han llegado a esas cifras? En el apéndice metodológico lo cuentan (p. 83 y ss). La cifra de los 15.000 muertos por desastres naturales viene de estimar que el 40% de las muertes por desastres naturales (sequías, olas de calor, incendios, inundaciones) entre 2000 y 2008 es atribuible al cambio climático. ¿Y de dónde sale el 40%? Pues de un cálculo que parece, francamente, demasiado simple: han comparado la tendencia de 25 años (1980-2005) en el número de desastres relacionados con la meteorología y con los terremotos, y han deducido que el mayor aumento de los primeros (un 40% de media) se puede atribuir al cambio climático. Por lo tanto, también el 40% de los muertos por desastres causados por lluvias, tormentas, sequías, etc.. pueden atribuirse al cambio climático. Un cálculo tan simple parece poco defendible, y la literatura científica sobre este tema está de acuerdo en ello, como el propio IPCC ha observado, y cuenta Roger A. Pielke hoy en el New York Times y en el blog Prometheus (gracias a Wonka por la pista).

Con todo, para mí lo más interesante son los 300.000 muertos por efectos graduales del cambio climático. Estudios de la OMS que se citan en el informe, y que ahora no puedo revisar, así que los daremos por buenos, estiman que el 4% de las muertes por diarrea, malaria y malnutrición pueden deberse actualmente al cambio climático.

Y en efecto, el 4% de los 7,55 millones de muertos anuales causados por la diarrea, la malaria y la malnutrición, son 300.000 muertos.

La estimación del informe es que para el año 2030 las posibles mejorías en la lucha contra esas enfermedades se verán compensadas por el aumento de la población así que supone, para simplificar, que el número de muertos anuales por ellas será el mismo, y aumenta el porcentaje, asociado con el cambio climático, al 6,25% (combinado de valores distintos para cada enfermedad). Por lo que estima que en ese año 472.000 de los 7,55 milones de muertos por esas enfermedades se deberán al cambio climático.

El informe insiste en que sus estimaciones pueden ser conservadoras (se basan en modelos intermedios de cambio climático; sólo llegan hasta 2030, cuando el cambio climático aún habrá sido, según los modelos, moderado).

Aún así, francamente, me parece que nos deberían preocupar más los 7 millones de muertos por malaria, diarreas y malnutrición no atribuibles al cambio climático que el informe prevé para 2030 (y cada año intermedio, claro). Por eso, no entiendo que Annan dijera ayer, según citan El País y Abc, que "el cambio climático es el mayor desafío emergente de nuestro tiempo". Sí, claro, el adjetivo "emergente" libra a la cita de ser una completa estupidez. Pero el mensaje que queda para el receptor de las noticias es que el que han entendido en elmundo.es: "El cambio climático se está convirtiendo en el mayor desafío humanitario de nuestro tiempo".

Rotundamente, no. Los mayores desafíos humanitarios de nuestro tiempo siguen siendo los de hace mucho: agua corriente, alcantarillado, asistencia sanitaria básica y alimentación. El cambio climático, también, pero sus efectos, durante al menos dos décadas, son de otro orden de magnitud, según este mismo informe. Como siempre, las proporciones, y la perspectiva, son importantísimas. Y como tantas veces, se echan en falta.

Comentarios hasta el 01-01-10

Tú más que nadie deberías conocer que los mass media se mueven por modas, y la moda de esta década es el Cambio Climático.

Según la prensa, todo lo malo que ocurre en este planeta es culpa del Cambio climático. Debe ser que hace 20 años no había muertes por sequías, lluvias, terremotos... Se les llena la boca hablando de energías renovables, emisiones de CO2... y obvian otro tipo de cuestiones como las muertes en el trabajo, guerras en paises africanos...

Pero bueno, es lo que tiene, sueltas la cifra de 315.000 muertes al año por el Cambio Climático, y ya hay que ponerse a luchar contra él. Olvidémonos de los otros 7 millones.

Esto es como el chiste de Bush y el de Telepizza.

Ese chiste no me lo sé.

Que sepas que eres un rancio, un fascista, un egoísta y no sé cuántas cosas peores más que te dirán por atreverte a discutir la importancia del cambio climático.

:P

"han comparado la tendencia de 25 años (1980-2005) en el número de desastres relacionados con la meteorología y con los terremotos" ¿Los terremotos también los incluyen? :-O

Dalet: los terremotos los incluyen como "línea base" de comparación. El aumento de incidentes con daños derivados de los terremotos lo toman como lo que se puede explicar por factores humanos y socio-económicos distintos del cambio climático. Lo que aumentan los desastres causados por factores meteorológicos por encima de eso, lo atribuyen al cambio climático.

No sabes el chiste de Bush y el de telepizza??

Era algo así como esto:

"Están Bush, Condoleezza Rice y Aznar en España tramando un plan para conseguir apoyos para la guerra de Irak.

- Mira Jose María, vamos a matar a diez mil iraquíes, cinco mil turcos, dos mil iraníes y un repartidor de Telepizza.- dijo Condoleezza Rice.

- Coño, ¿Y por qué al de Telepizza?- preguntó Aznar.

- Ves, Jose María, ¿cómo a la gente les da igual los moros?"

Es un chiste muy malo, lo se, pero me recordaba un poco esto de las 300.000 muertes más importantes que los 7 millones.

PD: En el telediario de TVE pusieron la misma noticia, pero omitieron los datos de los 7 millones de muertes...

Esto lo vi y dije: "Es un disparate, pero no lo voy a analizar porque ya lo hará Malaprensa por mi". Gracias por el trabajo, me imaginaba algo así. El cambio climático preocupa más porque quienes tenemos tiempo para escribir noticias y hacer informes somos los países ricos, y el cambio climático en teoría podría afectarnos más. En África están demasiado ocupados en sobrevivir.

De todos modos El país ya está dando pasos atrás en el alarmismo del cambio climático, lo contaba José Antonio Martínez Soler hace poco.

El chiste del repartidor es una adaptacion de un chiste aun mas viejo. "Vamos a matar a los judios (pongan otra minoria o grupo) y a los electricistas. respuesta: y a los electricistas porque?"

Ojo, las comparaciones entre diversas causas de desastres o de muertes suelen ser irrelevantes o impertinentes. Yo he oído comentarios que quitan importancia a las muertes de terrorismo porque mueren más personas por accidentes de tráfico. Las estadísitcas y los números desnudos no nos dicen nada ni sobre las prioridades ni sobre las estrategias de ataque. Las muertes por terrorismo son cualitativamente distintas, y requieren una acción, mientras que los accidentes requieren otra distinta, y la comparación conduce a la inacción en ambos campos.

En este caso, andar comparando las muertes por causas naturales, con las causadas por inacción con materia sanitaria, con las debidas al cambio climático antropogénico, no conduce a nada, salvo, quizás, a la inacción en todas ellas, porque todas nos abruman y nos confunden.

(sigo porque cambio de argumento)
Mi principal problema con esta noticia concreta es de otro orden: el fetichismo de las cifras. Datos con estas incertidumbres no tienen mucho sentido, y mucho menos en un titular de periódico. Sobre todo por una característica de las incertidumbres que me extraña que no hayas hecho notar: que 300.000 + 15.000 no da 315.000.

Me explico, 300.000 es una aproximación de un dato con amplio margen de error (digamos +- 50.000). Cuando a este número le sumamos 15.000 sigue dando 300.000, porque no varía el margen de error. 315.000 parece más exacto para el lego, pero conlleva un error conceptual básico
(es lo que yo llamo error de los 1.004 indios, basado en otro viejo chiste:
"- ¿cuántos indios nos rodean?
- unos 1.004, mi teniente
- ¿cómo sabes que son 1.004?
- porque hay cuatro jefes delante con unos mil guerreros")

A mi me pasa lo que a A.B. Si no existiera Malaprensa habría que inventarlo

En efecto, Toño, realmente 300.000 + 15.000 en un caso como este no son 315.000. Es una más de las cosas que está mal en este estudio.

La misma noticia bien contada:

http://www.nytimes.com/2009/05/2...imate.html? _r=1

LLevo años leyendo NYTimes y reconozco que cada vez me parece que hacen mejor periodismo. Confio que algún día llegue ese modo de hacer las cosas a España.

Me parece impresentable la paranoia interesada del "cambio climático antropogénico". Pero lo que me parece que supera todo límite de desvergüenza es que los mismos que impiden que el tercer mundo utilice, igual que hicimos nosotros, el DDT para eliminar la malaria, atribuyan los daños de la mayor pandemia mundial al -como no- "cambio climático antropogénico"...
Si sumamos que los últimos estudios demuestran que los motivos en los que se basaron para prohibir el DDT carecían de cualquier atisbo científico (como el "cambio climático antropogénico") ya la guasa es de llanto desgarrador...

Muy buen análisis, como siempre. Hace unas semanas Intermón Oxfam publicó algo parecido, sobre el que escribí alguna cosilla:
http://elcentinel.blogspot.com/2...del- cambio.html
Que cruz...

Perdón, se me ha cortado el mensaje. Quería decir que en el enlace anterior tenéis un post con el pequeño análisis que he hecho sobre el origen de los datos de "desastres meteorológicos". Y también dan mucho que pensar.

29 de mayo de 2009

Ustedes ya me entienden

Hoy Hace dos semanas en Público:


Comentarios hasta el 01-01-10

Hoy?

Esta tira es de hace dos sábados...

Fantástica definición de troll en el comentario anterior xDDD

Que despiste. Lo he visto hoy y ni me he fijado

Anda queeee...

Esto te lo hacen en un periódico, y les fusilas!

XDDD

Hombre, Sota, ya sé que no lo dices en serio. Pero aprovecho para decir que todos los días suelo dejar pasar una o más mini-malaprensas que veo o que me mandan lectores, y que dejo correr porque son mínimas, no afectan al sentido principal de la información, o porque son errores de sintaxis o de ortografía.
Pero es cierto, hay que ser puntillosos y lo corregiré (ayer no lo hice porque estaba jugando a conectarme desde un teléfono).

Teléfono estropeado

Me manda FAC (gracias) una noticia de Laopinióndegranada.es, que ya ha aparecido también en Meneame: Los toros cuestan a cada español 146 euros al año. Se refiere sólo a las subvenciones públicas, y la fuente son las declaraciones de Lucía Etxebarria en una charla que ha dado en la Biblioteca de Andalucía.

Mucho dinero es ese: para unos 43 millones de españoles, saldrían unos 6.300 millones de euros (más de un billón de pesetas). Busco un poco por Google y encuentro, en tres o cuatro minutos, una página web antitaurina (Altarriba.org) que estimaba en el año 2007 que el total de subvenciones a los toros rondaba en España los 550 millones de euros, o unos 47 euros para una familia tipo (según ellos) de cuatro miembros. Dicho de otra forma: 12 euros por español. Aún más divertido: en los comentarios de Meneame un lector avispado (Luiti) ha encontrado que en el propio blog de Lucía Etxebarria, en un artículo de septiembre de 2007 reprodujo los mismos datos de Altarriba.org, que son por tanto la fuente más probable para sus declaraciones.

La noticia no ha aparecido en otros medios, así que la pifia no es de agencia. Dos hipótesis explicativas (más probables):
- Lucía Etxebarria improvisó la afirmación en una respuesta a una pregunta, y citó de memoria, liándose mucho con los datos.
- El periodista no se enteró bien y confundió por familia/por persona y 46/146.

Nadie puede reprochar a un periodista que en el contexto de una conferencia tome mal un dato, o a una persona que habla de memoria que se despiste o tenga un lapsus. Lo que sí es más criticable es que el titular se construya sobre una afirmación fáctica captada al vuelo en una conferencia, o en la respuesta a una pregunta. Antes de titular así habría que estar seguro de que ni el conferenciante ni uno mismo se ha liado.

Comentarios hasta el 01-01-10

Sí que ha aparecido en otros medios (El mundo, Granada Hoy), así que el lapsus es de Lucía Etxebarría, pero eso no es excusa para los periodistas, sobre todo si lo ponen en el titular. No es un error exagerado (un orden de magnitud), como el de los muertos de tráfico, pero sigue siendo un error y en un titular es imperdonable.

http://www.elmundo.es/elmundo/ 20...1242494504.html
http://www.granadahoy.com/articl.../ torosquot.html

Eh... ¿un orden de magnitud no es exagerado? Creo que no ha entendido vd. bien la expresión popular de "da lo mismo 8 que 80".

Depende de para quién. Para mi, que gano 8.000 euros al mes, no hay mucha diferencia entre pagar 12 euros al año o 146 por la fiesta taurina. Para alguien que gane 1.000 es una pastaca.

28 de mayo de 2009

Periodistas a la defensiva

Me escribe Toño (gracias), con lo que él mismo llama "una bobadita", pero que tal vez no lo es tanto. Según informa Elpais.com, Almodóvar carga contra la información de cine de EL PAÍS. Lo que llama la atención a Toño es que Almodóvar ha hecho su crítica en su blog, y que siendo Elpais.com un medio online, parece un poco asombroso que la noticia no incluya un enlace al blog que es el objeto central de la noticia.

A mí me llama también la atención que un texto en un blog, por mucho que sea el blog de una persona muy famosa, dé lugar a un comunicado del Comité de Redacción de El País lamentando el texto de Almodóvar. No creo que Almodóvar haya sido más duro con Boyero que éste con él. Pero este único texto, en un blog, despierta un resorte defensivo que parece indicar que El País tiene puño de hierro, pero mandíbula de cristal.

Los medios deberian acostumbrarse a que, igual que ellos publican críticas de cine, televisión, o libros; y escriben día sí y día también opiniones de todo calibre sobre la actividad de los políticos, los empresarios, los deportistas... la actividad de los periodistas también puede (debe, diría yo) ser objeto de crítica y discusión pública. Y deberían aceptarlo con la misma calma con la que esperan que los demás reciban sus críticas.

Comentarios hasta el 01-01-10

A mí me sorprendió bastante al leer la noticia y el comunicado. Ambos, Boyero y Almodóvar, han sido bastante duros, son personas que considero bastante polémicas a las que les cuesta trabajo encajar críticas. Tanto Almodóvar como el Comité han dicho que "nadie es intocable ni sagrado" (cito de memoria) y parece que no se lo aplican a ellos mismos.

Pues sí hay un enlace en la notica que conduce al blog de Pedro Almodóvar (bajo "enlaces especiales"). Desconozco si estaba ahí cuando se publicó por primera vez la noticia, no me di cuenta porque no lo busqué, no tenía tiempo de ir al blog a comprobar lo que decía Almodóvar.

Pues ahora no puedo jurarlo, porque no se me ocurrió guardar un pantallazo, pero estoy casi seguro de que no había enlace al principio, porque miré bien. De todas formas, una buena práctica es enlazar en el lugar donde se referencia.

No, no, no estaba cuando lo he puesto. Tampoco yo he hecho un pantallazo, y lo tendría que haber hecho, la verdad.

Bueno, el Comité de Redacción no ha pegado un puñetazo a Almodóvar ni le ha tirado una tarta en la cabeza. Ha emitido un comunicado. Comunicado contra comunicado. Me parece que están a la par, ¿no? Almodóvar a la defensiva, El país a la defensiva... y Malaprensa toma partido contra la prensa, como debe ser.

Yo también lo vi anoche y estoy bastante seguro de que no había enlace al blog, pero tampoco hice un pantallazo

A mi lo que me preocupa no es tanto que El Pais publique un comunicado de su Comité de Redacción debido a los comentarios de un bloguero (aunque el bloguero sea Almodóvar), si no que el comunicado en cuestión no entra en el fondo del tema.

Me explico:

Almodóvar hace dos clases de acusaciones contra Carlos Boyero y por extensión El Pais:

- Tener una opinión preestablecida y desfavorable contra él y su cine.

- No informar objetivamente sobre la valoración que su película ha merecido del resto de la crítica en Cannes.

La primera acusación ataca a la capacidad de Boyero como crítico de cine y como tal es subjetiva y opinable, puesto que todo crítico de arte no deja de ser un "opinador profesional" (en mi humilde opinión) que puede estar a favor o en contra de su cine.

Sin embargo la segunda acusación es más grave, puesto que ataca a la capacidad de Boyero como periodista, dado que dice que no es capaz de informar con objetividad, y aporta una serie de pruebas razonablemente válidas (a falta de ver la versión del acusado, claro).

Sin embargo, el Comite de Redacción de El Pais se defiende unícamente de la primera acusación, lo cual es mucho más fácil y popular, sin entrar a la segunda que es la importante...

¿Y qué dice el jurado popular de lectores de Malaprensa?

A Almodóvar lo que le pasa es que hasta ahora El país le hacía la pelota constantemente, y era su cineasta de cabecera. Ha sido llegar Boyero y Hermoso a El país y cambiar la cosa. Almodóvar es el que ha sacado las cosas del terreno personal, llamando al director de El país para quejarse. Si el problema era personal con Boyero y con Hermoso, eso no viene a cuento. Y la redacción de El país se defiende, y sobre todo apoya a sus miembros (¡qué desvergüenza!). Yo nunca habría firmado un manifiesto a favor de un compañero, pero es que yo soy un insolidario.

Por supuesto el hecho de que no hubiera enlace al blog de Almodóvar formaba parte de una conspiración; nadie se plantea que a veces se saca una noticia y luego se va completando a medida que pasa el día. Es más, El país había hablado con Google para impedir que el buscador rastreara el blog. ¡Escándalo! ¡Conspiración!

Por lo demás, no me interesan las movidas de Almodóvar y Boyero. Allá ellos y sus egos.

La verdad es que leyendo con calma el texto del Comité, da la impresión de que están celosos, como diciendo: "Pedro, sólo te importa lo que digan Boyero y Hermoso, ya no te acuerdas de lo que nos hemos querido, y ahora vas y comparas El país con la Cope". Veo un amor roto entre el periódico y el cineasta, quejas de amante despechada, reproches mutuos. Un tema más para Donde estás corazón que para Malaprensa, me temo.

El país también da voz a los críticos de los críticos de los críticos de los críticos, incluyendo la crítica que comenta Javier. Apasionante.

http://www.elpais.com/articulo/o...elpepiopi_9/ Tes

A.B.
Para ganar 8.000 euros al mes, como dices en otro post, te pasas el día en internet... ¡Hay que currar un poco, que así salen luego los periódicos!

Sobre lo que comenta Javier, Hermoso citó a los tres principales diarios franceses: Le Monde, Le Figaro, y Liberation. Almodóvar reconoció en su blog que en efecto las críticas de LM y LF eran negativas, pero que las citas de Liberation eran sesgadas, y que la crítica era neutra. En eso tenía razón Almodóvar, tiene toda la pinta. Pero Almodóvar acusó a Hermoso también de no citar revistas especializadas tan conocidas universalmente como Studio CineLive, Premiere o Telerama... Disparatado. Si aún siguiera existiendo Cahiers de Cinema...

23 de mayo de 2009

PIB, presupuesto, o lo que sea

Me escribe un lector ejemplar, porque me da el trabajo hecho (gracias, Javier). No sólo descubre el error sino que también hace la indagación sobre su origen. Así que no tengo nada más que copiar y pegar:
En La Razón de ayer (22 de Mayo) viene una página dedicada a la "Guía rápida de la Eurocámara" que consiste en una serie de preguntas y respuestas sobre conceptos del Parlamento Europeo.
Te copio y pego una de esas preguntas:
–¿En qué lengua se habla en el Parlamento Europeo?
–En las 23 lenguas oficiales de la UE, aunque sólo las sesiones plenarias son traducidas a todas. En las comisiones se utilizan como lenguas de trabajo el inglés, el francés y el alemán. El coste del multilingüismo representa un 1% del PIB de la Unión, es decir, unos 2,3 euros por ciudadano al año.
Si el 1% del PIB corresponde a 2,3€ por ciudadano al año, entiendo que la renta per cápita de la UE es 2,3 * 100 = 230€/habitante, lo que a priori parece incorrecto...
Con una somera búsqueda en la wikipedia encuentro que la UE tiene 497 millones de habitantes y un PIB de unos 18'4 billones de dólares, lo que nos da una renta per cápita aproximada de 37000 dólares por habitante.
Aún suponiendo que las cifras de la wikipedia no fueran muy precisas, el 1% de 18'4 billones de dólares son 184000 millones de dólares que, con la cotización de ayer, son 133584 millones de €, mientras que 2,3 €/ciudadano, con 497 millones de habitantes, son 1143 millones de €. Demasiada diferencia para que sea "culpa" de la precisión de los datos de wikipedia.
Buscando un poco el origen del error me encuentro con este enlace de la web del Parlamento Europeo, donde dice:
El coste total de las actividades de traducción e interpretación en todas las instituciones de la UE en 2005 representó el 1 por ciento del presupuesto general comunitario (unos 1.123 millones de euros, es decir, menos de 2,3 euros por ciudadano al año: el coste de un café).
Parece ser que alguien ha confundido el presupuesto general comunitario con el PIB de la UE...
Sólo añado: y ha confundido el coste total del multilingüismo en todas las instituciones, con el del Parlamento.

Comentarios hasta el 01-01-10

Joder, ya es caro el café en la UE. Casi cuatrocientas pelas.

Se refiere a un café latte

>> el 1% de 18'4 billones de dólares son 184000 millones

Ten cuidado, que un "billón de dólares" es lo mismo que "mil millones de dólares" (aunque no ocurra lo mismo cuando hablamos de euros).

Vaya, parece que habéis pillado a Pedro en un renuncio.

No se lo tengáis en cuenta que es de lo mejorcito que hay escribiendo sobre internacional y temas europeos.

Aquí evidentemente ha metido la pata, a ver si al menos lo corrige plonto.

Ya lo dice el título "Guía ràpida"...

Para Zascandil:
La diferencia no es que hables de dólares o de euros, si no del idioma que uses, en español "un billón" siempre es 10^12, pero "one billion" es 10^9.
Por cierto en la Wikipedia en inglés habla de "13.06 trillion (2006)"
Saludos

Yo tenía entendido que para las cantidades en dólares se mantenía el formato anglosajón, pero acabo de ver en la Wikipedia que tienes tú razón.
Un saludo

No es un error inocente. Está inducido por el prejuicio el periodista, que quiere dejar caer un comentario contra el multilinguismo en general, presentándolo como algo caro e innecesario. Luego, el mismo periódico nos vendrá con el lamento de que el español no se usa apenas en las instituciones europeas...

No os parece raro también aje seofrezcan datos económicos de la UE en dólares?
Un saludo, fieras.

Pero un café no costaba 80 centimos?