5 de octubre de 2016

Tres billones de dólares para ayudar a Afganistán

Los lectores habituales de este blog, con solo leer el titular de esta entrada ya se imaginan lo que viene luego. Sí, de nuevo, un periódico español ha confundido los billions en inglés, que son 109, con los billones en castellano, que son 1012. Es decir, confunden 1.000 millones (billions) con un millón de millones (billones).

¿Dónde ha pasado esto? Pues en la edición impresa de El Mundo, en esta noticia que amablemente me envía Antonio Pamos vía Twitter

Página de El Mundo con este titular: El Gobierno afgano pide tres billones de dólares para evitar el colapso


El mismo titular sigue a esta hora en la versión online:

Captura de pantalla con el mismo titular: El gobierno afgano pide tres billones para evitar el colapso

Este es uno de esos casos en los que uno ni siquiera necesita ir a las fuentes originales para estar seguro de que se ha cometido un error. Como digo alguna vez en mis charlas a periodistas: si les llega una noticia que dice que los 800 ocupantes de un autobús han muerto en un accidente, no la publican, porque inmediatamente saben que algo está mal.

Por la misma razón, si alguien me dice que el gobierno afgano pide una ayuda de tres billones de dólares para un periodo de cuatro años, sé con seguridad que algo está mal. Porque debo saber, de memoria, que el PIB de España es algo así como 1,1 billones de euros, por tanto tal vez algo así como 1,2 o tal vez 1,3 billones de dólares (aunque no sepa exactamente el cambio euro/dólar de ayer, sé que el euro está algo por encima del dólar). Y el gasto público en España debe de andar, también de memoria, por un 40% del PIB, o alrededores, unos 0,4 billones de euros, por tanto, pongamos, 0,5 billones de dólares. De manera que la ayuda que supuestamente pide el gobierno afgano, para cuatro años, para "evitar el colapso", sería aproximadamente el equivalente al gasto público total de España en seis años. Puede que la población de Afganistán sea algo mayor que la de España, no estoy seguro tampoco de memoria. Pero no puede ser que la ayuda mínima, de subsistencia, que el gobierno afgano necesita, sea mayor que el gasto público total de un país rico como España de población no enormemente distinta.

Todo esto son cuentas de la vieja, de memoria, pero que son suficientes. Igual que "sé" que en una un autobús no van 800 personas, "sé" que el gobierno afgano no ha podido pedir tres billones de dólares para cuatro año años.  El detector de disparates tiene que saltar. Se ve que en El Mundo lo tienen apagado.

Veamos si me he equivocado. No veo demasiadas noticias sobre el tema, pero las que encuentro, como esta del New York Times, hablan de que el objetivo es llegar a los "$4 billion" de ayudas (sin especificar un periodo), y que la Unión Europea planea dar, en cuatro años "1.2 billion euros ($1.3 billion)", esperando que otros donantes contribuyan una cantidad similar [el punto, en este caso, claro, no es de miles, sino que es el equivalente a nuestra coma decimal].

Es decir, que no me equivocado. El objetivo, (para plazo no especificado) es de 4.000 millones de dólares (0,004 billones), el compromiso de la Unión Europa, para cuatro años, de 1.300 millones de dólares (0,0013 billones). Redondeando, unas mil veces menos de lo que dice el titular de El Mundo. Una  minucia.

3 comentarios:

  1. "Es decir, que no me equivocado." se podría considerar una paradoja espacio-temporal?

    ResponderEliminar
  2. En el tercer párrafo has cometido un error ortográfico al poner año en singular para referirse a cuatro años. Espero que le sea de ayuda. Saludos! Julia Proto (estudiante de la Universidad de Navarra)

    ResponderEliminar
  3. Error de género gramatical: "en una autobús", ya que gustas de la perfección detallista.
    Muchas gracias por todos tus artículos.

    ResponderEliminar

Si quieres que otros lectores puedan debatir contigo, por favor, no firmes como "Anónimo" a secas. Usa la opción "Nombre/URL" e invéntate un nombre, aunque sea "Anónimo33", "ABC" o "123", para que podamos dirigirnos a ti. Gracias.