
Supuestamente el presidente de Venezuela habría "confesado" en un "lapsus" que "los capitalistas especulan y roban como nosotros". Así arranca la noticia de Abc.es:
Al presidente venezolano, Nicolás Maduro, le salió el tiro por la culata en su «guerra económica» contra los comerciantes a los que él llama «especuladores» al confesar públicamente en un discurso que «los capitalistas especulan y roban como nosotros».Una noticia similar aparece en Lavanguardia.com, o en Elcorreo.com.
Basta con leer el texto de la noticia para ver que se trata de un nuevo ejemplo de una cita literal que falsea por completo el sentido del texto. Esta es la frase completa:
«Quiero decirles aquí, atención comerciantes de este país, pequeños y medianos, esos comerciantes que ustedes conocen son tan víctimas del capital, de los capitalistas que especulan y roban como nosotros. Porque a ellos los exprimen los llamados proveedores y mayoristas, los exprimen en los centros comerciales, son exprimidos doblemente».Está claro que el "como nosotros" no tiene como antecedente a los capitalistas que roban y especulan, sino a los comerciantes, que son "tan víctimas como nosotros". Si no fuera así, la expresión "tan víctimas" quedaría huérfana de elemento de comparación. Por tanto, no hay duda de la intención de la frase, ni de su sentido, más allá de que la construcción fuera torpe, porque hubiera sido mucho más claro decir "son tan víctimas como nosotros del capital, de los capitalistas que especulan y roban". La frase quedaría también clara simplemente añadiendo una coma: "son tan víctimas del capital, de los capitalistas que especulan y roban, como nosotros". Pero es cierto que en el vídeo se echa de menos una pausa, que sería el equivalente de esa coma, entre roban y como nosotros.
Convertir una frase mal construida, o una pausa omitida en una oración subordinada en una "confesión" es un ardid de político trilero de tercera. Diversión para sus oponentes, chascarrillo de redes sociales, material para programa de humor, tal vez. ¿"Noticia" de un periódico de un lejano país: NO?
Actualización: En la primera versión de este texto decía que el vídeo estaba disponible sólo en la noticia de La Vanguardia. He eliminado esa referencia porque en realidad está disponible también en la noticia de Abc.
Debería haber dicho "como a nosotros"
ResponderEliminarNo, porque la frase es "son tan víctimas del capital como nosotros".
EliminarLa frase no es como dices. Para tener ese sentido, tenía que haber dicho "son tan víctimas como nosotros del capital, (...)".
EliminarNo fue una confesión, pero igual roban.
ResponderEliminarLa prensa española tiene tanta mala leche como la prensa neoliberal de todo el mundo, omiten comas o sacan de contexto para malinformar, desprestigiar o simplemente por mal paridos, así actúa la derecha en el mundo.
ResponderEliminarLa izquierda lo hace de siempre mejor... Dónde va a parar la independencia de Pravda e Izvestia ;)
EliminarPues no lo sabemos, lo que queda claro son las prácticas del diario ABC y todos sabemos el sesgo político que tiene.
EliminarLo grave, grave, es que en otros temas pueden decir que "son de letras" ...
ResponderEliminarEsto me recuerda a Xabier Arzalluz... Una vez le oí decir que había que tener cuidado con lo que decían los periodistas, incluso cuando sacaran una grabación, porque podía manipularse. El ponía el ejemplo del Credo, y decía que se podía emitir por radio que alguien había dicho que "Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos".
ResponderEliminarPues eso, manipulación pura y dura...
Interesante artículo, gracias por la publicación.
ResponderEliminarCampaña Antichavista de la prensa franquista , nada nuevo bajo el sol.
ResponderEliminar