Se supone que somos un país que da muchísima importancia al turismo... y no somos capaces de informar con claridad sobre quién pueden entrar en España o quién no, y en qué condiciones.
Les cuento mis pesquisas:
- Como conté el otro día en Twitter, la página web en inglés de Ministerio de Asuntos Exteriores sobre los requisitos para entrar en España no se ha actualizado desde el 9 de marzo, y sigue informando de todo como si la pandemia no existiera (la escrita en español no se actualiza desde 2017, según parece).
- En la web del Ministerio de Turismo encuentro solo una página, enlazada desde la sección de "Novedades" en su portada, que se titula CORONAVIRUS (COVID-19) Información para viajeros. Lleva fecha del 2 de marzo y su contenido total son tres enlaces. Uno lleva a la página principal del Ministerio de Sanidad sobre el covid-19. Los otros dos son enlaces a dos archivos pdf, en chino y en inglés, claramente publicados en los primeros días de la pandemia, dirigidos a personas que viajan a España "desde zonas afectadas", y que solo aconsejan (en la versión en inglés, al menos), vigilar los síntomas y aislarse en caso de desarrollarlos. Esta página está solo en castellano, incluyendo los textos que enlazan a los pdf en chino y en inglés. Parece que en el ministerio esperaban que alguien viajando desde China pudiera entender que "Cartel informativo en chino CORONAVIRUS COVID-19 [PDF] [1.02 MB]" era un texto que le interesaba.
- ¿Y qué encontramos en la página del Ministerio de Sanidad para los turistas que quieren saber si pueden venir a España (o españoles que están pensando en organizar una visita de personas desde otro país)? En inglés, por lo que yo veo, prácticamente nada. En castellano, haciendo click en Información para la ciudadanía, he llegado a una lista de informaciones de todo tipo. Entre ellas ha aparecido esta:
¿Qué viajeros pueden llegar a España durante la Nueva Normalidad?:
A. Viajeros procedentes de Europa, Estados asociados Schengen, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteYa ven que en el título habla de una lista de países y en el párrafo habla de otra. Si viene usted de Albania a lo mejor puede jugársela a ver si le dejan pasar, ya que viene de Europa. Y si viene de Noruega (asociado Schengen), tampoco está claro, el título dice que sí, el párrafo habla de Unión Europea.
El pasado 21 de junio de 2020, la Unión Europea (UE) abrió sus fronteras interiores terrestres, marítimas y aéreas entre sus Estados Miembros, con el restablecimiento de la libre circulación de sus ciudadanos y el levantamiento de los controles en esas fronteras interiores, a excepción de Portugal, que prorroga los controles restablecidos temporalmente en sus fronteras interiores, desde las 00:00h del 21 de junio hasta las 24:00h del 30 de junio.
El párrafo da además información falsa porque la Unión Europea no ha abierto las fronteras interiores. Son los países los que lo han hecho, y no todos, y no con las misma condiciones. Debería decir algo como que "España, siguiendo las recomendaciones de la Unión Europea, ha abierto las fronteras con los países tales y cuales" (los del título o los de la UE, no se sabe).
De hecho hay varios países de la UE o el espacio Schengen que aún no dejan entrar a españoles. No solo Portugal, como se dice en el texto. Tampoco Dinamarca, Noruega, Malta, Eslovaquia, ni Finlandia, según veo aquí. Que no es central para este texto, que se refiere a los viajeros hacia España, pero puede hacer creer a muchos españoles que pueden viajar a sitios donde aún no se puede.
Hay que subrayar que el texto habla de "viajeros procedentes" de esos países, no nacionales o residentes en ellos. Por lo tanto, un canadiense o un brasileño que haya llegado a algún país de la lista que lo permita, y después viaje a España, debería poder entrar.
O no, porque el texto delpdf sigue con una sección B. para "Viajeros procedentes del resto de los países del mundo (terceros países)" que dice esto:
Toda persona nacional de un tercer país será sometida a denegación de entrada, por motivos de orden público o salud pública, salvo que pertenezca a una de las siguientes categorías [son las que se aplicaban en el estado de alarma para todos los países e incluyen ser residente o tener visado de larga duración de un país de la UE o Schengen y dirigirse directamente a su domicilio; ser trabajador transfronterizo; personal sanitario; trabajadores del transporte; personal diplomático; motivos familiares graves... ]Un momento, ¿viajeros procedentes de terceros países o viajeros nacionales de terceros países? ¿O los que sean las dos cosas? ¡Quién lo sabe! ¡La emoción continua! ¡Argentinos, japoneses, australianos, vengan y jueguen a la ruleta de la frontera española!
Eso siempre que sepan leer en español, y encuentren este pdf... que curiosamente no cita ninguna normal legal. Parece que la norma es esta orden del Ministerio del Interior, que por supuesto no hay quien encuentre en la web de ese ministerio, porque a quién le importa. Y que da idea de que todo esto es bastante improvisado: la orden está fechada el 21 de junio (el domingo pasado), pero entró en vigor, en teoría a las 00:00 horas de ese mismo 21 de junio, y se publicó en el BOE del lunes 22 de junio. Yo no soy juez, como el ministro que la firma, pero a mí me suena que ahí hay algo que no va bien del todo.
Voy terminando. Salvo error mío, que rectificaré encantado, no encuentro en ninguna parte de ninguna web del gobierno de España, un documento en inglés que informe claramente a los potenciales turistas de quiénes pueden entrar y quiénes no, y en qué condiciones. El documento en español está en la web del Ministerio de Sanidad, no el de Turismo, ni Exteriores, ni Interior. Está mal redactado y es confuso.
Para contrastar, visiten esta página de la edición europea de la revista Politico. Se titula "Europe’s country-by-country travel restrictions explained" [Las restricciones de viaje de Europa país por país explicadas] y en ella verán, para cada país, un pequeño resumen de lo más importante. ¿Está abierto o cerrado a viajes desde otros países europeos? ¿Y desde el resto del mundo? ¿Hay que hacer cuarentena? ¿Hay otras condiciones?
La sección de cada país acaba con un enlace a una web del gobierno de turno. He probado ocho o diez. En prácticamente todos el enlace iba directamente a una web en inglés, con información clara, o bien a una web en el idioma local, con una pestaña para cambiar de idioma, que permitía encontrar la información relevante en inglés (o en más idiomas, como en Francia o Italia, que tienen páginas en español). Para España se ve que no han encontrado mejor enlace que este del Ministerio de Turismo, que no tiene la información relevante. No se les puede culpar, la verdad, porque el gobierno lo pone realmente difícil.
Spain is still different.
Siempre he considerado que la característica principal de la administración española, en su conjunto y en general, es la desidia.
ResponderEliminar"La desidia española" frente a la tan traída estos meses "la gripe española".
Por eso los políticos y los científicos q los asesoran no se han planteado ser como Corea. Lo malo es q no es sólo cosa de España
EliminarMuy buen post. Me encontré con tu weblog y
ResponderEliminardeseaba mencionar que realmente me ha encantado navegar por su weblog
puestos.