2 de julio de 2004

Abusos.... del lenguaje

Noticia con millón y niños: garantía de malaprensa. Titula El País del 1 de julio que Más de 4,5 millones de escolares sufren abusos en EE UU. Como me parecen muchos niños, sigo leyendo, y la cosa empeora: no es que hayan sufrido abusos del tipo vejaciones o insultos de sus compañeros, por ser gordito, gafotas o amanerado; y no es que hayan sufrido abusos en cualquier lugar y por cualquier persona. No: han sufrido abusos sexuales en la propia escuela, y por lo que parece, no incluye los realizados por unos alumnos sobre otros, sino sólo los realizados por "profesores, seguidos de los entrenadores de deporte, profesores sustitutos y conductores de autobuses escolares".

La propia noticia nos informa un poco más abajo del truco de semejante número disparatado: "El informe, realizado por la Universidad Hofstra por encargo del departamento de Educación, define el término "abuso" de forma muy amplia: desde tocamientos, coacción y penetración hasta insinuaciones verbales, intentos de seducción hablando de sexo, enseñando fotos pornográficas, o simplemente miradas lascivas." Y luego sigue contando cómo esa amplísima definición ha generado muchas críticas.

Este es un nuevo caso, visto ya varias veces en Malaprensa, de la manía de la prensa española de usar como titulares con aspecto de "dato" lo que son afirmaciones, muchas veces dudosas, realizadas en informes de partes interesadas. Una buena práctica periodística debería obligar, aunque ocupe más espacio, u obligue a eliminar detalles, a titular de forma que quede claro que el supuesto dato es una afirmación no totalmente demostrada ni absolutamente establecida.

Lo hemos visto recientemente con la madera no certificada, con los niños víctimas del tráfico de menores, con el personal médico afectado por el SIDA en países en desarrollo, con la tala de árboles provocada por el cultivo del tabaco... y tutti cuanti.

Aparte de que el periodista debería verificar, en lo posible, si lo que se dice es cierto, o puede serlo; si los conceptos manejados son claros, etc... una mínima precaución le debería llevar a usar titulares del tipo: "Un informe afirma que..."; "Una ONG dice que..."

Además, el lector español (y el norteamericano), no sabe cuántos niños hay en las escuelas de Estados Unidos, por lo que la cifra de 4,5 millones resulta irrelevante. Sería mucho mejor decir: uno de cada 20, o de cada 5 o de cada 100 (parece que la cifra correcta es uno de cada diez).

Una búsqueda en Goggle News muestra algunas cosas interesantes. La primera: que El País se ha dado mucha prisa en recoger una información que la mayoría de los medios norteamericanos aún no habían divulgado (hago mi búsqueda el jueves 1 de julio a las 9:30 am, y sólo aparecen 5 periódicos, que han puesto la noticia en la última hora), con lo que se pone en duda su frase de que "las conclusiones provocaron gran alarma entre padres y profesores". También llama la atención el criterio editorial para dar tan urgentemente una noticia "local". ¿Será porque el país en cuestión es el imperial Estados Unidos?

La segunda: que los norteamericanos (casi todos) titulan mejor que El País. Véanse los cinco titulares:

Study: Sex Abuse Prevalent in Schools (Lancaster Newspapers, Pennsylvania)
Sexual misconduct widespread in schools, national report says (Lawrence Journal World, Kansas)
1 in 10 kids see sexual misdeeds in schools (Detroit Free Press, Michigan)
Study Cites Adult Sexual Offenses in Schools (Los Angeles Times, California)
Sexual misconduct widespread at schools (Pasadena Star-News, California)

Ningún titular habla de 4,5 millones, porque la cifra absoluta es irrelevante. Uno dice "uno de cada diez": esto sí significa algo. Los demás: el abuso sexual está extendido (widespread) , o es predominante o corriente ("prevalent"), lo cual es un poco exagerado. Tres de los cinco incluyen en el titular la idea de que esto es un estudio o informe. Los Angeles Times, el más conocido de los cinco, es el más cauto: simplemente dice que un estudio "menciona" (cites) abusos sexuales en las escuelas.

Conclusión al estilo de la prensa española: Estados Unidos 5- España 0

Comentarios hasta el 26-12-09

Los periodistas españoles no entienden de matices, ni de prudencias, sobre todo cuando se trata de EEUU--que ha de quedar, siempre que se pueda, a la altura del betún.

Por supuesto no se leen el informe, que ya está disponible (http://www.ed.gov/rschstat/research/pubs/ misconductreview/index.html), ni entran en especificaciones. No es lo mismo "abuse" que "misconduct"--pero, claro, tampoco lo hace la autora del informe, saltándose, parece, a la torera el encargo del gobierno, que hablaba sólo de "abuse", un término muy preciso, muy similar a nuestra violación o estupro. Es tan amplia la definición de abuso que usa la señora que, en el estudio en que ella se basa, cerca de un 80% de los escolares de 8º a 11º curso han sido víctimas de "abuse" a lo largo de su vida escolar. Ocurre algo parecido con las encuestas de violencia doméstica, que arrojan, para España, cifras en torno al 14% de mujeres víctimas...

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Si quieres que otros lectores puedan debatir contigo, por favor, no firmes como "Anónimo" a secas. Usa la opción "Nombre/URL" e invéntate un nombre, aunque sea "Anónimo33", "ABC" o "123", para que podamos dirigirnos a ti. Gracias.